■ Step1: 11 이름씨를 지정하는 말들 this,that,it(the) / here,there
■가리키는(지정하는) 말들
※
영어의 this/these, that/those, it, the,they는 가리키는 대상이 사람이냐 사물이냐에 따라 구분되는
개념이 없다. 즉, 가리키는 대상이 사람이든 사물이든 구분없이 쓰는 말이므로, this=이것 that=저것...이라고
고정시키지말고, 아래와 같이 말하는 사람과 말을 듣는 사람과의 상대적인 위치, 시각의 상대적인 위치를 기준으로 this와
that이 구분되는 어감을 익히자.
|
|
물건.사물.글.단어...
|
장소.위치
|
시간
|
this[디스]
these[디ㅣ즈](~들) |
내쪽에 가까운것
내가 만든.한.... 것 |
내가 있는 곳 |
말하는 '지금'이 포함된 말,미래 |
that[댙]
those[도우즈](~들) |
this를 기준으로 놓고,
어감상 this가 아니면(맞지 않으면) that으로 말한다.
|
it[잍]
the[더]
they[데이](~들)
|
말하는 사람과 듣는 사람이 모두 어느 것인지를 아는 무엇을 가리킬때 it라고 말한다. |
▶여기 봐! 이게.this 뭐지? 응. 그건.it 냉이야. 그리고 그건.it 먹을 수 있어.
저기좀 봐!. 저게.that 뭐지? 응.그건.it 복숭아야. 그건.it 천도복숭아야.
에서 처럼,
1.this[디스]는 말하는 '나'를 중심에 두고 하는 말이고, 이런 this에 대응하는 말이 that이다. 그러므로, this는 한글의 '이것,이~'와 거의 일치하는 어감이지만, that은 그렇지 않다.
2.말을 듣는 사람이 어느 것인지를 모르는 상황에서, 무엇을 가리키면서 말을 시작할 때 this,that으로 말하고, 일단 어느
것인지 가리켜서(지정해서) 말을 하고 나면, 그 다음부터는 듣는 사람이 어느 것인지를 아는 상황이 되고, 그때 부터는 it라고
말한다. ※앞에 나온 무엇(사람.this.that)이 사람이면 => he, she, they로 대신하듯이!
▶물론, 듣는 사람이 어느 것인지를 아는 상황에서도 this,that이라고 말해도 되지만, 어감에 차이가 있다. 어떤 어감차이?
this와 that이 it보다 어감이 훨씬 강하다. 왜?
this와 that은 말하는 사람이 자신을 기준에 두고 직접적으로 가리키면서 쓰는 말이지만, it은 앞에 나온 this.that을 간접적으로 가리키는 말이니 당연히 그럴 수밖에 없다. 예컨데,
엄마가 누나에게 저녁을 신신당부했는데, 누나가 빵구를 냈지 않겠어. 그리고,
a.그게(it) 엄마 속을 뒤집었지 뭐야.
b.이게(this) 엄마 속을 뒤집었지 뭐야.
▶it과 the?
This is an apple.(o) That is an apple.(o) It is an apple.(o) 그런데,
This apple is good.(o) That apple is good.(o) It apple is good.(x) 왜 안돼?
'this'는 사과를 꾸며서, this apple 이라 말할 수 있고,
'that'도 사과를 꾸며서, that apple 이라고 말할 수 있지만,
'it'는 사과를 꾸며서, it apple 이라고 말하지 않는다. 그러면,
'it apple'라는 어감으로 말할 때는 어떻게 하나? the[더]를 쓴다. 즉,
영어에서는 그것.it과 그.the~가 나눠져 있다는 말이다. 그래서,
남자아이 boy[보이]: this boy, that boy, the boy, but it boy (x)
생각 idea[아이디어]: this idea, that idea, the idea but, it idea(x)
▶그러니까, it(the)는 초점이
말하는 사람과 듣는 사람이 이미 어느 것인지를 알고 있거나, 모르고 있지만 'it(the)'라고 말하면 상황상 바로 어느 것인지 알 수 있는 무엇을 가리킬 때 쓴다.
■위에서 말한 어감을 가지고 말을 하면, this? or that? or it? or the?
1>> 전화를 받으면서,
a.Tom: (이쪽은) Tom입니다.
b.Tom: (그쪽은) 누구세요?
c.Tom: (그쪽은) Susan이니?
|
a.전화를 받는, 말하는 내쪽 또는 나를 가리키므로 this => This is Tom.
b.말하는 내쪽인 this에 대응하는 어감이므로 that => Who's that?
c.역시, 말하는 내쪽인 this에 대응하는 어감이므로 that =>
Is that Susan?
|
2>> a.Tom: 모자가게에서 모자를 한 개 들고, 린다에게 이 모자 어때?
b.Linda: 그래, 그 모자 네게 딱 맞다(어울린다). *모자 cap[캪]
|
a.모자가 말하는 내게 있으니까 this cap => How about this cap?
b.앞에서 this cap이라고 지정해서, 어느 것인지 아니까 it =>
It's the right cap for you.
|
3>> a.Linda: 저쪽 창가에 있는 사람을 가리키며, 저 남자가 수잔 애인이야.
b.Linda: 그런데 저 남자가 말이야. 글쎄.....
|
a.말하는 내쪽에 있지 않고, 듣는 사람은 누구인지 모르니까 that man =>
That man is Susan's lover.
b.앞에서 말한 that man인줄을 아니까, the man 또는 he
|
4>> a.Tom: 길에서 한 꼬마가 상한 과일을 들고 있어서, 얘, 그거 누가줬니?
b.Boy: 이거 어떤 아저씨가 줬어요.
c.Tom: 그건 싱싱하지 않아. 먹지 마.
|
a.과일이 내손에 있지 않으니까 that => Who gave you that?
b.앞에서 말한 that인줄을 아니까 it => A man gave me it.
c.앞에서 말한 that을 가리키니까 it => It's not fresh. Don't eat.
|
5>> 식탁에서 소금이 손이 닿지 않아서,
a.Tom: (그)소금좀 줄래. *소금 salt[쏘올트], 후추 pepper[페퍼]
b.Tom: 미안해, (그)후추도 좀 줘.
|
a.말하지 않았어도 어느것인지 아니까 it(the) => Pass me the salt.
※말하는 내쪽에 있지 않으니까 that salt라고 할 수도 있지만,
상황상 굳이 그렇게 직접적으로 강한 어감으로 말할 필요가 있을까.
b.마찬가지로, the pepper => Please, the pepper, too.
|
6>> a.손님: 물건을 집어 들면서, 이게 얼마죠?
b.점원: 예, 그 셔츠는 $100 입니다.
|
a. 물건이 내쪽에 있으니까 this => How much is this?
b. 앞에서 말한 this를 가리키니까 it => It's one hundred dollars.
|
7>> a.Tom: ....., 이게 내가 말하는 요점이야.
b.Linda: 못마땅해서, 그게 그렇게 중요해?
|
a.내가 한 말이니까 this => This is my point.
b.앞에서 말한 this인줄 아니까 it => It's so important?
|
8>> a.계산원: 손님, 이게 다입니까?
b.손님: 예, 그게 다입니다.
c.계산원: (그건) 75유로입니다.
|
a.손님 네가 고른 물건이란 어감으로 that => Is that all?
b.지금 계산원 네 앞에 있는 물건을 가리키므로 that => That's all.
※물건이 여러개이겠지만, 그 전체를 몽땅 한 덩이로 잡고 말하므로
those가 아니고 that
c.역시, 손님 네가 고른 물건이란 어감으로 that =>
That'll be seventy five euros, please.
|
9>> a.Tom: 야. 그 때는 늦었지만,
b.Tom: 오늘 아침에는 안 늦었다구!
|
a.그 때는 말하는 지금이 포함되지 않은 과거의 어느 시점이므로 that =>
I was late at that time.
b.'오늘'이라는 말에는 지금이 포함되어 있으므로, this =>
I was not late this morning.
|
10>> 더 많은 표현들
|
전화가 따르릉 울리니까, 전화 좀 받아줘.
=> 어느 전화인지 아니까 it(the) => Answer the phone.
문에 노크하는 소리가 나니까, 누군지 봐라.
=> 어느 문인지 아니까 it(the) =>Answer the door.
상대방의 말을 받아서,
그래 그거야. 바로 그거야. => That's it. That's the answer[앤써:대답].
좋아. => That's good. 옳아. That's right[라이트:옳은].
알았어.됐어. => You got[같:얻다] it?
찬장이 높아서 엄마는 손이 닿지 않으므로 아빠에게 무엇을 내려 달라고 하면서, 저것. 아니 그 옆에 있는 것. 아이구 아니래도 .... 그렇지 (바로) 그거!
자, 따라 해봐... 좀더, 그렇지 좀더... .... 그렇지 그거야! =>
말하는 사람의 기준.생각...과 딱 들어 맞을 때(일치할 때) => That's it!
우리집에서 다 모이기로 해서, 다 오고 아직 존이 안 온 상황에서, 나는 부엌에서 음식을 차리고 있다. 드디어 초인종이 울리면, (그건) 존일거야, 누가 문좀 열어줘.
=> That'll be John.
=> 어느 문인지 아니까 it(the) => Open the door.
친구가 저녁에 술한잔 어때? 물론이지, 듣던중 (그건) 반가운 소릴쎄.
=> That's good. That sounds good.
친구가 집에 일이 좀 있어서 간 밤에 한잠도 못 잤지 뭐야.라고 할때,
그것 참 안됐네. => I'm sorry to hear that.
존, 너는 형이니까 동생 세 개 주고, 한 개만 먹어. ...라고 하니까,
존이 "그건 좋지 않아." => That's not good.
a.Tom: 앞에 있는 MP3를 만지며, 이게 새로나온 MP3야.
b..Linda: 옆에 있던 친구가 보면서, 야! 그거 멋있는데.
a.=>> This is the latest MP3 player.
b.=> It's nice.
이봐. 여기는 서울이야. 미국이 아니라고.
=> 내가 있는 곳이니까 this => This is Seoul, not America.
잘 들립니까? 여기는 서울입니다.
=> 내가 있는 곳이니까 this => This is Seoul.
물론, I'm calling from Seoul. 이라고 해도 되고.
|
■it(the): 말하는 사람과 듣는 사람이 모두, 어느 것인지 안다?
▶가게에 가서, 그게it 얼마죠? 라고 하면, 그거 뭐?라고 할거다. 왜? 그게it 뭔지 모르니까. 그런데 가게에 가서, 설탕
있어요? 예, 있습니다. 그게it 얼마죠? 100원입니다. 이번에는 왜? 그게it 무언지 아니까. => 앞에서 '설탕'이라고
말 했으니까
▶덥네. 춥네. 따뜻하네. 바람부네. 눈오네. 비오네 ... 뭐가? 날씨가 그렇다는 것을 모르는 사람이 없지! 다시 말해서 말하는
사람이나 듣는 사람이나 무엇인지 모두 다 알 때 쓰는 것이 this? that? it? 당연히 it이지. 그래서,
It's hot[핱:더운]. It's cold[코울드:추운]. It's warm[워엄: 따뜻한]. It's windy[윈디: 바람부는]. It's raining[레이닝: 비오는]. ....
▶옆에 있는 친구에게, 야, 하늘 좀봐! 라고 하면, 어느 하늘? 하고 물어보나? 안물어 봐도 어느 하늘인지 응당 알고 쳐다 본다.=> Look at the sky.
sky 처럼 응당 어느 것인지 알고 있거나, 알 수 있는 것들은? 해 the sun[썬], 달 the moon[무운], 지구 the earth[어ㅓ쓰], 세상 the world[워ㄹ을드] ...
▶제일 큰 사과,가장 큰 사과, 가장 작은 사과...와 같이 '가장 ~한 것은 하나밖에 없으니까' 어느 것인지를 알 수 있으므로,=> the biggest apple, the smallest apple
▶첫 버스, 두 번째 버스... 맨 마지막 버스. 에서 처럼 순서를 정해 놓고 말하면 그 순서에 해당하는 것이 '하나밖에 없으니까' 어느 것인지를 알 수 있으므로,
첫 번째 bus: the first bus [더 퍼ㅓ스트 버스]
두 번째 bus: the second bus [더 세컨드 버스]
............
마지막 bus: the last bus [더 라스트 버스] 라고 말하게 된다.
■here[히어], there[데어]
한글에서는 이곳,저곳,그곳으로 3가지 말을 쓰지만 영어는
, 말하는 내가 있는 이곳이 here이고, here가 아니면 모두 there이므로 2가지이다. 위에서 익혔듯이 this에 대응하여 that을 쓰는 것과 어감이 같다.
내가 있는 this+ 곳 place[플레이스] => this place = here
내가 있지 않은 that+ 곳 place => that place = there
Here is ~. There is ~.
그러나, here.there에는 place라는 의미가 들어있으니까, here place, there place는 안되고, 이렇게 말하고 싶으면, this place, that place라고 말한다.
I'm here. You're here. He's here. That's here. It's here, They're here.
He's there. She's there. They're there.
그러나, I'm there. You're there.는 문법이 아니라 말이 되나?
전화하다가 상대방이 듣고 있는지, 끊어졌는지?.; 여보세요! 듣고 있어?
You there? Are you there? 왜? 말하는 내가 있는 곳이 아니니까.
■■
|