방문기를 남겨주세요!
-
설탕커피 2010.06.24 12:50 수정/삭제 댓글쓰기
안녕하세요. 웨이풀님 간만에 찾아뵙니다.
물어보고 싶은 것이 너무나 많지만, 그 중에서도 급하게 한 가지 질문을 올리게 됐습니다.
Stop Me Before I Volunteer Again.
이 문장에 대한 해석을 정확히 알 수 없을까요?
'내가 무슨 활동을 하기 전에 나를 멈추라'는 뜻인가요?
아니면, 어떤식의 봉사활동을 하라는 뜻인가요?
또는, 그저 나를 멈춰달라는 유머, 우스갯소리 인가요?
구구절절 비슷한 해석이 아닌, 한글로 전달될 수 있는 근접한 의미가 무엇인지 궁금합니
다.
단순한 문장의, 가슴에 와닿는 느낌을 알 수 없어 집중력이 마실가는 찰나,
불철주야 애 쓰시고, 따스한 숨결의 영어를 일러주시고,
딱딱한 돌멩이의 영어를 부드럽게 삶아주시는 웨이풀님께 질문할 수 있음에, 가득한
감사의 마음 전달합니다. 땡 스 투... -
-
수채 2010.03.24 12:10 수정/삭제 댓글쓰기
안녕하세요,
컨텐츠가 실질적이고 유용함에 항상 잘 보고 있습니다 ^^
고맙다는 말을 드리고 싶었어요
영원히 문 닫는 일이 없기를 바라는 마음..
행복하세요~