■생각한다 think, thinks, thought - thinking, thought
[씽크, 씽ㅋ스, 쏘ㅗ트 - 씽킹, 쏘ㅗ트]
어떤 인상을 받거나, 시비장단을 따져보거나, 원인.방법을 찾거나, 의견을 구상한다는 어감이다. 한글에서 '생각한다'라는 말은 다양하고 폭넓게 쓰이기 때문에, 상황과 어감에 따라, think, imagine, guess, suppose, feel 등과 같은 낱말이 적합할 경우가 있다.
☞ 더 보기 >>
나는 생각한다> I think
+ 그렇게.so> I think so. 난 그렇게 생각해.
+ not> I don't think so. 난 그렇게 생각하지 않아.
I:you바꿔서 물으면?> You think so. => Do you think so? 그렇게 생각하니?
so: 어떻게.how> Do you think how? => How do you think? 어떻게 생각하니?
how: 무엇.what> What do you think? 무슨 생각하니?
Do you think so?
+ 왜.why> Why do you think so? 왜 그렇게 생각하니?
+so:그런 식으로. that way> Why do you think that way? 왜 그런식으로 생각하니?
나는 아무것도 생각안한다.
=> I think nothing.
+ 그것에대해.of it> I think nothing of it. 난 그것에 대해 아무생각도 안해.
+ I:you로 바꾸어 물으면> You think nothing of it. => Do you think nothing of it? 그것에 대해 아무생각도 안해?
+ nothing: 무엇.what> Do you think what of it? => What do you think of it? 그것에 대해 무슨 생각이니?
+ what: 어떻게.how> How do you think of it? 그것에 대해 어떻게 생각하니?
비록 친형제는 아니지만, 나는 그를 형제라고 생각한다
나는 그를 생각한다> I think of him
+ 형제라고...? 형제와 똑 같이...라는 어감으로 ~로서라는 말은 as> I think of him as a brother.
다시 한번 생각해 봐 주세요...라는 어감으로, 그건을 돌이켜 생각해 주시겠습니까?
너는 생각할 거다> You will think
+ 돌이켜...? 거꾸로 back> You will think back
+ 그 건에 대하여 over the case> You will think back over the case.
물으면> Will you think back over the case?
부탁하는 입장이니까, 어감을 돌리면> Would you think back over the case?
나는 그건 옳다고 생각해.
나는 생각한다> I think
+그건 옳다.that's right> I think that's right. 난 그게 옳다고 생각해.
+not> I don't think that's right. 나는 그게 옳다고 생각하지 않아.
=> I think that's not right. 난 그게 옳지 않다고 생각해.
▶너는 그게 좋다고 생각하니? 와 같이, '너는 생각하니?'라는 말을 붙여서 묻곤 하는데, 영어로 해보면,
너는 생각하니?> Do you think?
+ 그건 좋다.that's fine> Do you think that's fine? 넌 그게 좋다고 생각하니?
+that:무엇.what> Do you think what is fine? => What do you think is fine?
※이 부분이 잘 이해가 안된다면, '넌 생각하니. do you think'를 한덩이의 말로서, 어떤 말에 끼워 넣는다고 생각해도 된다.
무엇이 좋으니?> What is fine?
+ 넌 생각하니.do you think> What do you think is fine?
넌 내가 누구라고 생각하는 거냐?
너는 생각하니?> Do you think?
+ 나는 누구이다> I am who> Do you think I am who? => Who do you think I am?
무슨 일이 있었다고 생각하니?
너는 생각하니?> Do you think?
+ 무슨일이 있었다> What has happened> Do you think what has happened? => What do you think has happened?
■그려본다 imagine, imagines, imagined - imagining, imagined
[이매쥔,이매쥔즈, 이매쥔드 - 이매쥐닝,이매쥔드]
image([이미지]그림) + ine 그림을 그린다 => 그림은 실물이 아니고, 똑 같이 베껴진 것을 말하므로,
실제가 아니라는...어감과, 어떤 장면.사실.상황.모습...등을 마음속에 그림으로 그려본다는 어감이 같이 들어 있는 말이다.
☞ 더 보기 >>
(푸른 물. 부서지는 파도...등 바다의 모습을 그려보라는 어감으로) 톰, 바다를 생각해봐.
=>Tom, Imagine the sea!
무슨 생각을 해? => 멋지고 상쾌한 해변을 상상하고 있어.
나는 상상하고 있었어> I am imagining
+ 멋지고 상쾌한 해변. a lovely, cool beach> I'm imagining a lovely, cool beach.
I:you로 바꾸어 물으면?> Are you imagining a lovely, cool beach?
a lovely, cool beach: what> Are you imagining what? => What are you imagining? 무슨 상상을 하고 있니?
넌 부자라고 생각하니? => 난 나자신을 부자라고 생각해.
나는 나자신을 생각한다> I imagine myself
+ 부자인.rich> I imagine myself rich. 나는 나자신을 부유하다고 생각해.
rich: a rich man> I imagine myself a rich man. 난 나자신을 부자라고 생각해.
=> 너는 너 자신을 부유하다고 생각하니? => Do you imagine yourself rich?
나는 그렇게 큰 성공은 상상할 수가 없어.
나는 상상할 수 없어> I can't imagine.
+ 나의 그렇게 큰 성공.so big success> I can't imagine my so big success.
누가 뭐래도 탐은 있어야되. 탐이 없는 사무실을 생각할 수 있어?
생각할 수 있어?> Can you imagine?
+사무실.the office> Can you imagine the office?
+톰이 없는. without Tom> Can you imagine the office without Tom?
=> 아무도 톰이 없는 사무실은 상상할 수가 없어> Nobody can imagine the office without Tom.
난 그 사람이 돌아 올것이라는 생각을 해.
I imagine that the man will come back soon.
■guess, guesses, guessed - guessing, guessed
[게스, 게씨즈, 게스트 - 게씽, 게스트]
guess의 원래 의미는, 무엇을 정확하지는 않지만. 대충...평가한다 라는 말이다. => 정확하게 알지 못하지만...무엇에 대한 답을 한다. 의견을 제시한다...라는 어감의 말이다.
☞ 더 보기 >>
무슨일이기에 싱글벙글이야? => 맞춰봐!
=> 네가 정확히 모르겠지만, 대충 네 의견을 말해보라...는 어감이니까 guess
=> Guess what!
한참을 생각하다가... 모르겠는 걸> I can't guess!
내가 오늘 오전에 뭘 했는지 맞춰봐?
=> 내가 뭘했는지, 확실하게 모르겠지만, 상상해서.추측해서... 말해보라..는 어감이니까 guess
맞춰봐> Gusss!
+내가 한 것.what I did> Guess what I did.
+오늘 아침에.this morning> Guess what I did this morning!
이런! 많이 다쳤어? 뼈가 부러진거 아니야?... => 부러진건 아닌 것 같아.
=> 확실히 부러졌는지...어떤지는 모르겠지만, 내 의견에...라는 어감이니까
=> I guess not broken.
그렇게 되면.... 무슨 일이 일어날 거라고 생각하나?
너는 생각하니? Do you guess?
+무슨 일이 일어날거다. what would happen> Do you guess what would happen? => What do you guess would happen?
■가정한다 suppose, supposes, supposed - supposing, supposed
[써포우즈, 써포우지즈, 써포우즈드 - 써포우징, 써포우즈드]
suppose = sup(under:아래에) + pose(place: 놓다) => 무엇을 아래에 눌러.덮어 놓는다.
실제가 아니고, 생각으로만 무엇을 어떠한 상태에 놓아 본다...라는 어감이다. 한글로는 가정.假定한다는 말과 어감이 가깝다. 꼭 그런 것은 아니지만, 주로 부정적인 내용을 가정해서 말할 때 쓴다.
☞ 더 보기 >>
그렇다면..., 그게 사실이라고 가정을 해보자.
그렇다면, 가정을 해보자> Then, let's suppose
+ 그게 사실이라고 it is true> Then, lets' suppose it's true.
시장상황이 나빠진다고 가정해 보세요. 그 때는 무얼 어떻게 할 겁니까?
가정해 보세요> Suppose.
+시장상황이 나빠진다. market situation would go down> Suppose market situation would go down.
+ 그땐 무얼 어떻게 할 겁니까?> Then, what and how will you do?
네가 옳다고 가정하면, 나는 무얼해야되?
=> 가정한다면...? 움직임말의 꼬리를 '한다면'으로 바꾸려면 움직임말(V)+ing => supposing
=> Supposing you're right, What should I do?
■느낀다 feel, feels, felt - feeling, felt
[피일, 피일즈, 펠트, - 피일링, 펠트]
feel은 느낀다는 말인데, 불행한 일을 보고, 참 불쌍한
생각이 드네...에서의 '생각'과 같이,
마음이 어떠하게 느껴진다...라는 어감일 때는, feel이라고 하는 것이 적합하다. 그래서, I feel sorry.
☞ feel에 관해 자세히 보기 >>
■ think, imagine, gusess, suppose, feel 의 어감을 비교하며 익혀보자.
톰, 너는 어떻게
생각해?
=> 마음에 그려본다... 느낀다... 가정한다... 그런 어감이 아니고, 단순히 생각한다 라는 어감이니까 think
=> Tom. What do you think?
=> 나는 그렇게 생각해. I think so.
이번 휴가때는 제주도를 갈건데... 톰,
생각해봐. 깨끗한 해안, 한라산...
=> 제주도의 여러가지 풍경을 마음속에 그려본다...라는 어감이니까 imagine가 좋겠다
=> Tom, imagine! Clean beach, Halla Mountain...
야.
생각해봐...! 우리가 런던을 가다니.
Hey, just think. We are going to London.
think: imagine> Hey, imagine! We're going to London. 런던의 풍경, 런던에 있을 우리의 모습...등을 마음속에 그려보라는... 좀 더 생생하고 현장감나는 어감이 되겠고.
글쎄, 그 두 사람은 성격이 전혀 안 맞아서... 그들이 그렇게 오래동안 같이 있거라고는
생각지 않아.
단순히, 생각한다.라는 어감으로 말하면
=> I don't think them staying together so long.
두 사람을 잘 알고 있어서, 그 둘이 있을 때의 장면.장면들을 그려보건데...라는 어감으로 말하면 imagine
=> I can't imagine them staying together so long.
수잔, 톰은 지금 오고 있나...? => 지금 오고 있다고 생각됩니다.
=> 확실하지는 않지만, 내 의견으로는 ... 이라는 어감이니까 guess
=> I guess he's coming now.
샘플실에서 런던으로 보냈대? => 응, 그럴거라고 생각해.
=> 확인을 안해봐서 확실하지는 않지만, 내 의견.생각으로는...이라는 어감이니까 guess
=> Yeah, I guess so.
아니, 아닐 거라고 생각해> No, I guess not.
이게 뭐게...? 동그랗게 생겼고...흰색이고... 와 같이 무엇을
알아 맞추는 게임을 뭐라고 할까?
=> Thinking Game? Imagining Game? Guessing Game? Supposing Game? Feeling Game?
=> 확실하지 않지만...무엇에 대한 생각.의견을 말한다...라는 어감이니까 guess => Guessing Game.
그래, 톰이 틀렸다고
생각해 보더라도, 달라질 건 아무것도 없어.
=> 틀렸는지 어떤지 모르겠지만, 또는 틀리지 않았지만...그렇게 가정해보자...는 어감이니까 suppose
=> 움직임말의 꼬리를 '~하더라도'모양으로 바꾸려면, 영어에서는 V+ing, suppose=> supposing
=> Supposing Tom is wrong, Nothing would change.
여보게, 자네는 동료로서 톰이 큰 실수를 하고 있다고
생각하지 않나?
톰이 하는 일이 실수.잘못된 것이라고 느껴지지 않느냐...라는 어감이니까 feel
=> Don't you feel Tom's making a big mistake?
'낱말 익히기' 카테고리의 다른 글
낱말익히기: 역일, 영업일, 한편넣기, 양편넣기 Calendar day, working day, business day, inclusive, including, exclusive, excluding (0)
|
2008.12.11 |
낱말익히기: ~보다.오히려.차라리 than, rather, be better, had better, would rather, prefer to (7)
|
2008.12.08 |
낱말익히기: 싫다.밉다 hate, dislike, detest (0)
|
2008.11.28 |
낱말익히기: 원한다 need, want, hope, wish, pray (0)
|
2008.11.25 |
낱말익히기: 좋다 like, fancy, prefer, enjoy, envy, love (3)
|
2008.11.20 |
낱말익히기: 생각한다 think, imagine, guess, suppose, feel (0)
|
2008.11.19 |
낱말익히기: 고맙다 thank, appreciate (1)
|
2008.11.15 |
낱말익히기: 예.아니오 yes,no (0)
|
2008.11.14 |
낱말익히기: 미안하다.용서하세요 apologise, sorry, excuse, pardon (0)
|
2008.11.13 |
낱말익히기: 듯하다.것 같다.처럼 보인다 seem, look, appear (0)
|
2008.11.12 |
낱말익히기: 한다 do,make,try (0)
|
2008.11.09 |
댓글을 달아 주세요